Imamat 3:11
Konteks3:11 Then the priest must offer it up in smoke on the altar as a food gift to the Lord. 1
Imamat 21:6
Konteks21:6 “‘They must be holy to their God, and they must not profane 2 the name of their God, because they are the ones who present the Lord’s gifts, 3 the food of their God. Therefore they must be holy. 4
Imamat 21:8
Konteks21:8 You must sanctify him because he presents the food of your God. He must be holy to you because I, the Lord who sanctifies you all, 5 am holy.
[3:11] 1 tn Heb “food, a gift to the
[21:6] 2 sn Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.
[21:6] 3 sn Regarding the Hebrew term for “gifts,” see the note on Lev 1:9 above (cf. also 3:11 and 16 in combination with the word for “food” that follows in the next phrase here).
[21:6] 4 tc Smr and all early versions have the plural adjective “holy” rather than the MT singular noun “holiness.”
[21:8] 5 tn The three previous second person references in this verse are all singular, but this reference is plural. By adding “all” this grammatical distinction is preserved in the translation.